FOR EDUCATION
Millions of individuals in the United States primarily communicate in languages other than English and are classified as Limited English Proficient (LEP). LEP individuals make up nearly 10% of the U.S. population. Additionally, a significant number of Deaf and Hard-of-Hearing individuals rely on American Sign Language (ASL) for communication.
A Language Access Plan (LAP) is a structured framework that organizations use to ensure equitable access to services for individuals with limited English proficiency and those who require communication assistance. It outlines the strategies and resources needed to bridge language barriers in critical sectors such as education, healthcare, legal services, and government agencies.
Implementing a Language Access Plan for education is essential for legal compliance; for example, under Title VI of the Civil Rights Act, organizations receiving federal funding must provide language assistance. Beyond compliance, a well-designed LAP improves service quality, fosters inclusivity, and prevents communication gaps that can lead to misunderstandings and negative outcomes.
A language access program provides services and initiatives designed to support individuals with limited English proficiency or those who do not speak English. By eliminating communication barriers, these programs ensure that all individuals have equitable access to essential services, regardless of the language they speak.
Under Title VI of the Civil Rights Act, language discrimination is recognized as a form of national origin discrimination. This means that individuals with Limited English Proficiency (LEP) cannot be denied meaningful access to any federally funded services or programs solely due to language barriers.
The Equal Educational Opportunities Act highlights the essential role of language access in education. This landmark law requires schools to actively address language barriers, ensuring that all students receive the support they need to succeed. By mandating robust language support services, the EEOA reinforces the importance of implementing comprehensive language access plans to create inclusive and equitable learning environments.
The Americans with Disabilities Act (ADA) prohibits discrimination against individuals with disabilities in various aspects of public life, including employment, services, and communications. Although the ADA does not specifically address language access for LEP individuals, it mandates effective communication for people with disabilities. This includes ensuring access to services like American Sign Language (ASL) interpreters for Deaf or Hard-of-Hearing individuals.
Alexandr Leshchinskiy, founder and CEO of Effectiff, launched this initiative to emphasize the critical importance of a language access plan for education. The initiative aims to promote equity for students with Limited English Proficiency (LEP) and for Deaf and Hard-of-Hearing communities within educational settings. It is supported by industry leaders such as Katherine Adames, head of interpretation services at A Foreign Language Service LLC; Elizabeth Hartman, a renowned language access expert and ASL interpreter; and Stefan Korotaev, CTO at Cloud Interpreter. Dozens of linguists and specialists have also joined this movement, advocating for equitable communication in education for all.
These services can be provided on-site, over the phone, or video remote interpreting (VRI). They enable real-time communication between individuals with limited English proficiency (LEP) and professionals in healthcare, education, or legal settings. American Sign Language (ASL) interpretation is also critical and is often legally required in various circumstances.
Written materials—including documents, websites, and forms—must be translated so that individuals who do not read, speak, or write English can access essential information and services.
Localization goes beyond direct translation by adapting websites, user interfaces, and software to the cultural context of the target audience. This ensures that content is both relevant and accessible to specific user groups.
Expert guidance on streamlining language services for equitable access and regulatory compliance.
Exploring how language access underpins human rights, advocacy, equity, diversity, and inclusion.
Language barriers pose significant challenges in delivering high-quality education, ensuring effective communication, and fostering student success. To address these obstacles, many educational institutions now offer language access services—including interpretation, translation, and culturally responsive materials—to enhance communication and improve learning outcomes. While these services may require initial investment, modern solutions such as video remote interpreting, digital translation tools, and interactive platforms significantly reduce barriers, often resulting in measurable improvements in academic performance and overall student engagement.
Alexandr Leshchinskiy
For comprehensive guidance on designing and implementing your language access program, please contact our expert team.
Be the first to receive language access updates, exclusive newsletters, and special announcements.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.